+
夜以继日
 
Mystery of Love - Sufjan Stevens

电影看完有些难受

曾经有一个人因为一个电话
转身离我而去再没有回来
她哭了
我也哭了

我觉得我再也受不了这种tension
你的一颦一笑我都在意
你的一言一笑我都疯狂
要死要死
亲密至此

我还是看着壁炉前的Elio流了眼泪
大概是
像看着那时的自己吧
 
这首歌我也是不敢打开听 刚刚只坚持了1分钟就要哭了

圣诞快乐?


[Verse 1]
Oh, to see without my eyes
没有双眼也看得到
The first time that you kissed me
你第一次亲吻我的情景
Boundless by the time I cried
我哭泣时周围一片广袤无垠
I built your walls around me
我却在身边筑起你的高墙
White noise, what an awful sound
扰人的白噪音
Fumbling by Rogue River
在胭脂河畔无望地摸寻
Feel my feet above the ground
感受我的双脚落实大地
Hand of God, deliver me
上帝的双手,请接受我

[Chorus 1]
Oh, oh woe-oh-woah is me
这是我
The first time that you touched me
你第一次触碰我的时候
Oh, will wonders ever cease?
我想叠起的奇迹是否终会停息?
Blessed be the mystery of love
上帝保佑爱情的神秘

[Verse 2]
Lord, I no longer believe
主啊,我已经无法相信
Drowned in living waters
在活水中窒息
Cursed by the love that I received
我收到那份被诅咒的爱
From my brother's daughter
来自我的兄弟的女儿
Like Hephaestion, who died
像是死去的赫菲斯提安
Alexander's lover
也曾是亚历山大大帝的爱人
Now my riverbed has dried
我的河床现在已经枯涸
Shall I find no other?
我是不是再也找不到另一个人?
 
[Chorus 2]
Oh, oh woe-oh-woah is me
这是我
I'm running like a plover
我像迁徙的水鸟奔波不停
Now I'm prone to misery
现在我总是郁郁寡欢
The birthmark on your shoulder reminds me
沉迷你肩头上的胎记

[Verse 3]
How much sorrow can I take?
我究竟能承受多少悲伤?
Blackbird on my shoulder
肩上总停着一只黑鸟
And what difference does it make
又会有什么不同
When this love is over?
如果这份爱情终止?
Shall I sleep within your bed
我可不可以睡在你的床边
River of unhappiness
一条不幸的河
Hold your hands upon my head
在我的枕边握紧你的双手
Till I breathe my last breath
直到我呼吸过最后一口呼吸

[Chorus 3]
Oh, oh woe-oh-woah is me
是我
The last time that you touched me
你最后一次触碰我的时候
Oh, will wonders ever cease?
我依然在想叠起的奇迹是否终会停息?
Blessed be the mystery of love
上帝保佑爱情的神秘

评论(3)
热度(17)
© +|Powered by LOFTER